giovedì 28 marzo 2013

Dreaming of spring

Woodland

Aprile sta arrivando, ma non è ancora primavera. Neve, pioggia e freddo qui in Italia, il sole sembra essere un ricordo. Eppure riesco ad immaginare quell’aria frizzante e il cielo terso, nuvole bianche e il sole tiepido. Il prato verde, ma quel verde brillante che si può vedere a primavera. E i fiori colorati, le viole, le rose. Io e Nicola, mio figlio, amiamo fare passeggiate nei boschi e non dimentichiamo di lasciare doni per le fate o di costruire per loro casette di foglie, pigne , legno e sassi. Siamo sicuri che il popolo delle fate gradisce molto i curiosi regali degli esseri umani.

April is coming, but is not yet spring. Here in Italy there are snow, rain and cold. The sun seems to be a memory. But I can imagine the sparkly air and clear sky, white clouds and warm sun.
I imagine the green lawn, but the bright green that you can see in the spring. And the colorful flowers, violets, roses.
Nicola and I love to take walks in woodland and don’t forget to leave gifts for fairies or build houses of leaves, pine cones, wood and stones for them. We are sure that the fairy people likes so much the curious gifts of human beings.

Ladybug girl

Mi piace immaginare le fate che si riparano dalla pioggia sotto i funghi, o danzare nella notte nei cerchi fatati che abbiamo fatto per loro. Oppure le immagino guidare all’impazzata nelle loro macchine fatte a forma di coccinella.

I like to imagine the fairies take shelter from the rain under the mushrooms, or dancing in the night in the fairy circles we have done for them. Or imagine them driving madly in their cars made as a ladybug.


Teru Teru Bozu

Oggi abbiamo fatto due Teru Teru Bozu. Due piccole bambole di carta che abbiamo appeso sul terrazzo. Sono amuleti magici che presto faranno tornare il sole e scacciando la pioggia. Forse la primavera è già qui, nel cuore dei bambini e di ogni artista.

Today we did two Teru Teru Bozu: two small paper dolls that we hung on the terrace. They are magical amulets that will call back soon the sun and driving out rain.Perhaps the spring is already here, in the hearts of children and any artist.

martedì 26 marzo 2013

What have you done?

Pirate

Ok.Qualche volta, quando guardo il calendario e faccio il conto dei giorni volati via, sento una voce che chiede "E tu?Cosa hai fatto?" Beh, questi mesi sono stati impegnativi.Il passaggio ad una alimentazione vegana ha fatto in modo che molto del mio tempo fosse dedicato alla cucina e alla sperimentazione di nuove ricette.Nel frattempo ho continuato a creare e come al solito, mi sono divisa in due.Una parte di me ha continuato con il progetto di Strange Wood, l'altra parte si è associata ad un nuovo progetto con una amica per la creazione di tutto quello che riguarda la decorazione da cerimonia.La parte che mi piace di più sono i top cake, perchè mi permettono di mantenere un filo conduttore con il mio stile personale.Naturalmente ho dovuto cambiare anche il materiale da usare e quindi usiamo la pasta di mais, chiamata in modo più elegante porcellana fredda.

Ok. Sometimes, when I look  the calendar and I count the days flew by, I hear a voice that asks: " And you?What have you done?"
Well, these months have been full and challenging. The transition to a vegan diet has made so that much of my time was dedicated to cooking and experimenting with new recipes.
Meanwhile, I continued to create and as usual, I ‘m divided in two parts.
One part of me has continued with Strange Wood’s project, the other part has started a new project with a friend about creation of everything  on ceremony’s decorations.
About that, my favourite work are top cake’s creations, because they allow me to maintain a thread with my personal style.
Of course I also had to change the material used and so I must use a dough made of  cornstach, more elegantly called cold porcelain.

Singer Girl


A Natale ho creato la statuina di una bimba cantante che ho regalato ad una mia cara amica che vive a Manacor. Così ho avuto l'idea di modificare leggermente il mio stile.A dire il vero ho notato che nel tempo, questo si è modificato e migliorato.Ora i personaggi sono più piccoli ed aggraziati, meno tozzi nella forma ed il loro naso ha un tratto più "gentile".Sono rimasta un po' indietro con gli aggiornamenti delle fotografie e delle creazioni.Questi giorni cercherò di rimettermi in pari (sperando poi di non sparire nuovamente per dei mesi).
Io, artista incostante e vagabonda!

Last Christmas I created  a little  singer girl that I gave to a dear friend who lives in Manacor.
So I had the idea to slightly modify my style. Actually, I noticed that over time, this has changed and improved. Now the characters are smaller and more graceful, less stocky in shape and their nose has an aspect more gentle.I was a little 'back with updates of photos and creations.
These days I'll try to catch up (hoping not to disappear again for months).
I, fickle and vagabond artist!