sabato 25 agosto 2012

Imaginary friend

Bunny

Secondo alcune teorie, ogni volta che pensiamo a qualche cosa, diviene reale.Questo mi sgomenta abbastanza, ma solo da quando sono diventata adulta.

Sono una bambina incompleta oppure un'adulta a metà?
A volte chiedo questo a me stessa, ma nessuno risponde a questa domanda.
Il motivo è che io non ho un amico immaginario e credo che solo i bambini possono averlo.

Gli adulti possono soltanto creare un loro alter ego con cui confidarsi e tenersi compagnia.Oppure, come me, abbandonarsi all’arte e nel processo creativo dare forma ai loro amici immaginari.
Viola è una bambina amica di Nicola e per ben due anni è stata in compagnia di Matteo, il suo amico immaginario.

Io ho avuto la fortuna di conoscerlo e la fortuna sfacciata di spingerlo sull’altalena.
Oh, beh...ai vostri occhi io spingevo una altalena vuota, ma dopotutto Matteo ha pochi amici(forse voi non siete tra questi:-)


Some theories suggest that, whenever we think about something, it becomes real. This scares me enough, but this only happens when I became an adult.
Am I an incomplete child or am I an half adult?
Sometimes I ask to myself this, but no one answers to this question.
The reason is that I don’t have an imaginary friend and I believe that only children can have it.
Adults can only create their own alter ego to confide in and keep each other company. Or, like me, surrender to the art and to the creative process to shape their imaginary friends.
Viola is a little girl (Nicola’s friend) and for two years she was always in friendship with Matteo, her imaginary friend.
I had the luck to meet him and the dumb luck to push him on the swing.
Oh, well ... your eyes would see that I pushed an empty swing, but then Matteo has few friends (maybe you are not among them :-)

My friend Bunny

L’amico immaginario ha caratteristiche precise, a volte qualche super potere, il suo carattere ed i suoi difetti e non deve essere assolutamente trascurato.
Depressa per avere perso la magia creativa di bambina, ho creato il mio amico immaginario.

Ho notato che quando penso ad averne uno, lo vedo sempre incarnare la forma di un coniglio.
E così è nato Bunny, il mio amico immaginario.
Aria tranquilla, serena, pacifica.

Praticamente tutto quello di cui in questo momento ho più bisogno.
Buon we!

The imaginary friend has specific characteristics, sometimes a super power, its character and its flaws, and he must never be overlooked.
I’m depressed over losing the creative magic as a child, and so I created my imaginary friend.
I noticed that when I think to have one, I see it always incarnate the shape of a rabbit.
And thus was born Bunny, my imaginary friend.
Looks calm, serene, peaceful.

Practically everything I need it most in this time.
Happy we!


Imaginary friend

domenica 19 agosto 2012

Tell me the story


Primo piano


Ho notato che i miei personaggi sono molto “diretti”.
Raramente le persone mi chiedono se hanno un significato oppure una storia da raccontare.
Che peccato!Infatti  molti di loro hanno qualcosa da dire al di là di quello che appare.
(Questo è vero anche per le persone, fortunatamente).
Alcuni di loro hanno delle storie molto belle ed io amo raccontarle.
In realtà io amo sapere che cosa ha ispirato un artista nella creazione del suo progetto.

I have noticed that my characters are very "direct".
Seldom people ask me if they have a meaning or a story to tell.
What a pity!In fact many of them have something to say beyond what appears.
(This is also true for people, fortunately).
Some of them have very good stories and I love telling them.
I actually love to know what inspired an artist to create his project.

Retro


La storia della donna nuvola è molto carina.
Con lei ho voluto provare a fare una bambola con il corpo cucito e imbottito, un classico.
Ho fatto questo, forse in un disperato tentativo di soddisfare l’ interna battaglia tra le mie due grandi passioni: scultura e cucito.
Ad ogni modo...parliamo della sua nascita.
Una mattina sono entrata al negozio del paese per comperare della frutta e ho incontrato una vecchietta che, con molta allegria, ha iniziato a raccontare a tutti noi un sogno che aveva fatto quella notte.
Diceva che insieme ad un gruppo di donne, avevano deciso di aprire un negozio.Ma ognuna di loro era una donna impegnata con la famiglia, i figli, la casa da curare....per questo motivo, erano riuscite ad organizzare il loro gruppo perfettamente, per lavorare su turni.
Il loro negozio si chiamava “Le coraggiose”.

The cloud-woman’s Story  is very pretty.
With this, ​​I tried to make a doll with a stitched and stuffed body, a classic.
I have done this, perhaps in a desperate attempt to satisfy the internal battle between my two great passions: sculpture and sewing.
Anyway ... now we speaking of her birth.
One morning I went to the grocery store to buy some fruits and I met an old lady that,with a lot of joy, began to tell us a dream she had that night.
She said that with a group of women, had decided to open a shop. But each of them was a woman involved with the family, the children, look after the home....
And for this reason, were able to organize their group perfect for working in shifts.
Their shop was called "The courageous ".


Herenow


Mentre io tornavo a casa mia, ripensavo a quanto meraviglioso fosse questo sogno, e così bello il nome del negozio...così reale la solidarietà e la percezione femminile, anche nell’inconscio di quella vecchietta.
Così nel pomeriggio ho modellato la mia bambola, pensando a tutto questo, a quello che sono le donne: madri, lavoratrici, sognatrici,creative, energiche e reali.
Leggere, così leggere da avere la testa a forma di nuvola e soprattutto...coraggiose.
Buona settimana!

While I was returning to my home, I thought of how wonderful it was that dream, and so beautiful the shop’s name ... so real solidarity and female perception, even in the unconscious of that old lady.
So in the afternoon I modeled my doll, thinking about all this, what are the women: mothers, workers, dreamers, creative, energetic and real. Light, so light as to have the head in the shape of a cloud, and above all... courageous in every aspect of their lives
Have a great week!

sabato 11 agosto 2012

I'm Back!

Strangewood


(Segue traduzione inglese, abbiate comprensione per me)

(English translation to follow, you have sympathy for me)

Sono tornata.
Sono stata lontana per qualche mese, ma sono cambiate molte cose e quindi questo tempo per me è molto dilatato, rispetto alla realtà.
A volte tutti abbiamo bisogno di una pausa, che arriva all'improvviso, senza avviso.
Magari tutto scorre in modo tranquillo e poi...tac! Succede e non ti fai più vedere.
Non cambia nulla, poi. Continui a vivere dove vivi, a fare le stesse cose, ma nella tua testa qualcosa scatta e tu migliori.
Migliorano le tue idee, la qualità del tuo stile di vita, il tuo modo di essere.
E poi sei pronto a ripartire da dove avevi lasciato, ma ti senti diverso.
E così eccomi qua con nuove idee e progetti in corso.

I'm back.
I've been away for a few months, but many things have changed and so this time for me is much dilated, compared to reality.
Sometimes we all need a break, which comes suddenly, without warning.
Perhaps everything runs so quiet ... and then “tack”! You may not see me on here anymore.
Then, nothing changes. You continue to live where you live, to do the same things, but something clicks in your head and you improve.
Your ideas improves the quality of your lifestyle, your way of being.
And then you're ready to start from where you had left, but you feel different.
And so here I am with new ideas and projects in progress.



Cartel

Gragnola 2012

Deer Doll


Il 2012 è stato davvero un anno di passaggio e chiarificatore.
Ho fatto molte passeggiate nella natura, mi è mancato questo contatto e ho visto come questo aspetto nella mia vita è stato messo da parte un po’ troppo a lungo.
La scorsa settimana ho partecipato ad un mercatino in Toscana ed è andato molto bene: ho avuto le risposte che cercavo.
Vi lascio qualche fotografia…in attesa di mostrarvi qualche nuova scultura.
Anche se credo che tornerò del tutto operativa solo a settembre…visto che ho ancora un viaggio in sospeso.
(Grazie ai miei sostenitori per la pazienza.)

2012 was really a year of transition and clarifier.
I did a lot of nature walks, I missed this contact and I have seen how this in my life has been forgotten a bit too long.
Last week I participated in a flea market in Tuscany and it went very well: I had the answers I sought.
I leave you some pictures ... waiting to show you some new sculptures.
Even if I believe that I’ll come back fully operative only in September ... because I have one more outstanding travel.
(Thank you to my followers for the patience.)


Japanese doll (detail)

Japanese doll

sabato 18 febbraio 2012

Homesickness

Mr Wolf & Mr Fox

Big bad wolf

I have a friend from thirty years.
After all, she is my best friend.
I know her very well.
And she also knows me.
We are very different, but we are complementary.
I have a child and she still hasn’t.
When I call her she always is: once at Paris, once in Madagascar, once in Madrid, etc.etc.…even if she lives and works in Milano.
I'm always here, more or less on the sofa, and now I listen to the song that I also listen to three years ago.
But with a child “attached" to the neck.
And my mind wanders.
I remember my work in Genova, my drinks in the alleys of the city, laughter with friends.
To go home I never watched the clock, I went back when I went back.
I improvised travels, holidays, evenings.
When I had a plan, suddenly changed my mind, I took a train and spent my day in another city. I watched movies until late night, I went to the cinema, I spent afternoons at the beach with my bestfriend.
I talked about everythings watching the people in their eyes. Not on the phone.
I sang loudly and danced in my underwear at home, I went out with heels, with makeup, with meches always stowed.
I had much time for me. But much, very much.

Now a hand shakes my ear and brings me back here, where to go away for only one day, I must mobilize parents, to organize at least one month before, mainly I have tennis shoes and I remember that the cinema exists only when I see the trailers on TV.
If I don’t fall asleep at 11 p.m., maybe I can also watch a movie, but it is rare.
Everything fits with infinite precision in my day.
But would not turn back for anything, because I finally opened my heart to feelings what I have ever known.
I never knew so many fairy tales as now.
Characther was never more likeable of the big bad wolf, I never considered an animal so nice as today I consider Swiper the fox ...
But in my room when I create and I imagine, when I’m finally alone in the night .... really alone with myself, I know that one day I’ll be able to get a drink in the city again.
Including my shoes with heels.
Because time goes by and goes and goes and goes....
And I will feel homesick again.

Two friends

Ho un’amica da trent’anni.La mia migliore amica, dopotutto.
La conosco bene.E anche lei mi conosce bene.
Siamo molto diverse, ma siamo complementari.
Io ho un bambino e lei non ancora.
Quando la chiamo è: una volta a Parigi, una volta in Madagscar, una volta a Madrid,ecc.ecc. anche se vive e lavora a Milano.
Io sono sempre qui, più o meno sul divano, e oggi ascolto la canzone che sentivo anche tre anni fa.
Ma con un bambino attaccato al collo.
E la mia mente vaga.
Ricordo il mio lavoro a Genova, i miei aperitivi nei vicoli,le risate con gli amici.
Per tornare a casa non guardavo mai l’orologio, tornavo quando tornavo.
Improvvisavo viaggi, vacanze, serate.
Avevo un programma e cambiavo idea all’improvviso, prendevo un treno e passavo la giornata in un’altra città.Guardavo film fino a tarda notte, andavo al cinema, passavo pomeriggi al mare con il mio migliore amico.Parlavo di tutto guardando le persone negli occhi.Non al telefono.
Cantavo a squarciagola e ballavo in casa in mutande, uscivo con i tacchi, col trucco, con le meches sempre a posto.
Avevo tanto tempo per me.Ma tanto, tantissimo.

Ora una manina stringe il mio orecchio e mi riporta qui, dove per andare via un solo giorno devo mobilitare parenti, organizzare almeno un mese prima, ho prevalentemente scarpe da tennis e il cinema me lo ricordo solo se vedo i provini in Tv.
Se non mi addormento alle 23, forse riesco anche a guardare un film, ma è cosa rara.
Tutto si incastra con precisione infinita nella mia giornata.
Ma non tornerei indietro per nulla al mondo, perché finalmente il mio cuore si è aperto a sentimenti che non ho mai conosciuto.
Non ho mai saputo tante fiabe come adesso.
Mai personaggio mi fu più simpatico del lupo cattivo, non ho mai considerato un animale così carino come Swiper la volpe...
Ma nella mia stanza, quando creo e fantastico,quando sono finalmente sola nella notte, davvero sola con me stessa... so che un giorno potrò tornare a prendere un aperitivo in città.
Incluse le mie scarpe col tacco.
Perché “il tempo passa e passa e passa e passa....”
E avrò ancora nostalgia.


Happy Weekend!

martedì 14 febbraio 2012

Lachera 2012

Lachera 2012

Lachera 2012 collage

Last Sunday there was the celebration of Carnival.
As every year we have seen the great show of Lachera dancing through the streets of the village.
Unfortunately it was very cold and the party ended earlier than usual.
Here you can see some pictures, but if you want to know something more about this festival, visit this site.

La scorsa domenica c'è stata la festa del carnevale.
Come tutti gli anni abbiamo visto il grande spettacolo della Lachera danzare per le vie del paese.
Purtroppo c'era molto freddo e la festa è terminata prima del solito.
Qui potete vedere qualche foto, ma se vuoi sapere qualcosa di più su questa festa, visita questo sito.


Nicola...brrrrrrr!

This year Nicola was dressed as Robin Hood, but I have added a scarf. It was too cold!
I love to sew his dress ... even if I always end up working at the last minute :-(

Quest'anno Nicola si è vestito da Robin Hood, ma ho dovuto aggiungere una sciarpa. Era troppo freddo!!!
Adoro cucire il suo vestito...anche se finisco sempre il lavoro all'ultimo momento :-(


Business card

Speaking about myself, I'm working for a fair that will be in late February, but I don’t want to say more.
In the coming days there will be a wonderful giveaway....
And for now: Happy Valentine’s day all!

Per quanto riguarda me, sto lavorando per una fiera che sarà a fine febbraio, ma io non voglio dire di più.
Nei prossimi giorni ci sarà per un bellissimo giveaway.
E per ora: Buon San valentino a tutti!

giovedì 9 febbraio 2012

My sweet Rapunzel

Rapunzel

Rapunzel

Today I completed the registration form for Nicola’s kindergarten.
I had to complete also the line where I write my job.
It 's strange.
I had to write "housewife" which is correct and accepted by the society (in a written module).
It 's considered as a work, but it is unpaid.
It would have been right write whatever I do.
And who knows how many people like me!
I should write housewife, oh, yeah ...
And then: mom, artist, photographer, seamstress, friend, chef and… woman!
In short, a whole person.
Housewife sounds a bit reductive.Don’t you think?
Sometimes I feel myself as a sort of Wonder Woman… (who lives her double identity as a secret, of course!)
Fortunately to keep me company ... there is Rapunzel that know something about freedom and limits!
Free Rapunzel!
Let's free ourselves, our creativity, our Rapunzel in the tower.
Let us know as we are, as we deserve anywhere, anytime.

Oggi ho compilato la domanda di iscrizione per l'asilo di Nicola.
Ho dovuto compilare anche la riga in cui scrivere il mio mestiere.
E' strano.
Ho dovuto scrivere “casalinga” che è corretto ed accettato dalla società (in un modulo scritto).
E' considerato un lavoro, ma non è retribuito.
Sarebbe stato giusto scrivere tutto quello che faccio.
E chissà quante persone come me!
Io avrei dovuto scrivere: casalinga, oh, certo...
E poi: mamma, artista, fotografa,sarta,amica,cuoca e... donna!
Insomma una persona a tutto tondo.
Casalinga suona un po' riduttivo.Non pensi?
Qualche volta mi sento come una sorta di Wonder Woman... (che vive la sua doppia identità come un segreto, naturalmente!)
A tenermi compagnia per fortuna c'è Raperonzolo...che di libertà e di limiti...ne sa qualcosa!
Raperonzolo libera!
Liberiamola noi, la nostra creatività, la nostra Raperonzolo nella torre.
Facciamoci conoscere per quello che siamo, per quanto valiamo ovunque e sempre.


Rapunzel

My sweet little doll is modeled in airdrying clay, while her dress, hair and all parts are made of paper.
While I created I really have seen her come alive with the magic touch that often I find just admiring the works of other artists.
And much more is under construction.
But it's right to let a little space to all the other jobs I do :-)

La mia dolce bambolina è modellata in pasta sintetica che asciuga all'aria, vestito, capelli e tutti i particolari sono di carta.
Davvero mentre la creavo, l'ho vista animarsi di quel tocco magico che spesso trovo solo ammirando le opere di altri artisti.
E molto altro è in preparazione.
Ma è giusto lasciare un po'di spazio anche a tutti gli altri mestieri che faccio :-)

sabato 4 febbraio 2012

Considerations in the snow

Snow

Snow

Winter has arrived, the temperature is less than 6° and tomorrow it will still fall.
I spend my time at home between good news and bad news.
The good news are always about what I want to achieve.
The bad news are always about what I actually realized: very little!
This morning the plan was this:
9.00 a.m. : work on prints on the computer
10.00 a.m. : go to the copy shop for prints
11.00 a.m. : return to home (with prints)
11.30 a.m. : work until 13.00 a.m, possibly full of energy and focus!

The balance at the end of the morning was this:
9.00 am: no comment
10.00 a.m.: work on the computer starts
13.30 a.m : finish of the job on the computer (and not even all, grrrrrrrrrrr!)

The day is completed with good news and ... "bad, bad, bad" news!
The good news: the third season of Misfits will begin on the TV in the month of February.YAYYYY!
The terrible news: Nathan Young will not be in the third season.Oh, noooooooo!!
I would like to say no more.
Or better still.... (Recently I write the letters very well!):
Dear actor which interprets Nathan, I want to know WHY-YOU- WENT-OUT-OF-YOUR-MIND and you leave your character!
Millions of people (me,myself and I) are in love with Nathan, and I ask to me why do you leave us in this way. If I were you, I'd run to sign the contract for the fourth season.
NOW!
After all you're just in prison in Las Vegas.
After all you have only cheated at the game at the casino.
And then you have superpowers!
Damn, do something now!!!

(To relax, finger puppet under construction)

Finger puppets

Finger puppets

L'inverno è arrivato, la temperatura è inferiore ai sei gradi e per domani scenderà ancora.
Io passo il mio tempo in casa, tra buone notizie e cattive notizie.
Le buone notizie riguardano sempre quello che vorrei riuscire a fare.
Le cattive notizie riguardano sempre quello che effettivamente realizzo: ben poco!
Stamattina il programma era questo:
ore 9.00: lavorare alle stampe al computer
ore 10: andare in copisteria per le stampe
ore 11: tornare a casa (con le stampe)
ore 11.30: lavorare fino alle 13 piena di energia e concentrata!
Alla fine della mattina il bilancio era questo:
ore 9: no comment
ore 10: inizia il lavoro al computer
ore 13.30: finisce il lavoro al computer (e nemmeno tutto, grrrrrrrrrrr!)

La giornata si completa con buone notizie e... "brutte, brutte, brutte" notizie!
La buona notizia: la terza stagione di Misfits inizierà entro il mese di febbraio.Yahoo!
La terribile notizia: Nathan Young non sarà nella terza stagione.Noooooooo!!!!!
Vorrei non dire altro.
Anzi, lo dico....(ultimamente le lettere le scrivo bene):
Caro attore che fai Nathan in Misfits, io vorrei sapere perchè sei andato fuori di testa e lasci il tuo personaggio.
Milioni di persone (io,io stessa e me medesima), sono innamorate di Nathan e tu ci lasci in questo modo?Fossi in te, io correrei a firmare il contratto per la quarta stagione.ORA!
Dopotutto sei solo in prigione a Las Vegas.
Dopotutto hai solo barato al gioco al casinò.
E poi hai i superpoteri!
Diamine, fai qualcosa subito!!!

(Per rilassarmi finger puppet in costruzione)

domenica 29 gennaio 2012

Alice in Wonderland

Alice in Wonderland

Alice In Wonderland 1

Dear Alice,
I saw you last night in the film by Tim Burton and now I find you here, in my house.
It was great to see you as teenager, seeing that you had forgotten what you were before.
I felt like you. I often forget the little girl I was.
My life, work, problems swallow me, and they leave no space for happy memories.
Memories about when I was fighting for my ideas with the strenght of warrior.
Sometimes I feel tired and I just want to stay to listen the silence of falling snow, as today.
These days I have heard repeat to me ”You're not the same as you were before.You were much more muchier.
You've lost your muchness."
And then I started to create.
Do you know I also have many people in my life?Like you, anyway.
I also have friends who have the wisdom of Caterpillar, make me laugh like Tweedledee and Tweedledum. People like the enigmatic Cheshire Cat, sweet as the White Queen and charming as The Mad Hatter.
Each time the Queen of Hearts reminds me of the challenges to overcome.
Fortunately I do not have to become “big” eating sweets or drinking strange potions to become smaller.
It 's all part of how I am and it is simply extraordinary the fact that I know it.
My sculptures are the White Rabbit that drags me in Wonderland and here I can find myself, defeat the dragon and, victorious, I return to my reality.
Hugs,
Linda

Alice in wonderland 3


Cara Alice,
ti ho vista ieri sera nel film di Tim Burton e oggi ti ritrovo qui, a casa mia.
E' stato bello vederti adolescente, vedere che avevi dimenticato quello che sei stata un tempo.
Io mi sono sentita simile a te. Io spesso dimentico la bambina che sono stata.
La vita, il lavoro, i problemi mi inghiottono e non lasciano spazio ai ricordi più lieti.
Quando io combattevo per le mie idee con la forza di un guerriero.
A volte mi sento stanca e vorrei solo rimanere ad ascoltare il silenzio della neve che cade, come oggi.
Questi giorni mi sono sentita ripetere "Non sei più la stessa che eri prima.Tu eri molto più molta.Hai perso la tua moltezza."
E allora mi sono messa a creare.
Sai anche io ho tantissime persone nella mia vita, come te, del resto.
Anche io ho amici che hanno la saggezza del Brucaliffo,mi fanno ridere come Pinco Panco e Panco Pinco. Persone enigmatiche come lo Stregatto, dolci come la Regina Bianca e affascinanti come Il Cappellaio Matto.
Ogni tanto la Regina di cuori mi ricorda le prove da superare.
Fortunatamente non devo mangiare dolci per diventare grande, nè bere strani intrugli per diventare piccola.
E' già tutto parte di come sono fatta ed è straordinario il solo fatto che io me ne accorga.
Le mie sculture sono il Bianconiglio che mi trascina nel Paese delle meraviglie e qui posso ritrovare me stessa, sconfiggere il Ciciarampa e tornare vittoriosa alla realtà.
Abbracci,
Linda


Alice in wonderland 2

lunedì 23 gennaio 2012

How the story emerges

Book

"A story should have a beginning, a middle,and an end...but not necessary in that order."
Jean-Luc Godard

"Un racconto deve avere un inizio, uno sviluppo e una fine ... ma non necessariamente in questo ordine."
Jean-Luc Godard


Today I enjoyed doing an exercise suggested in this book.
This exercise is useful to stimulate creativity, when this is below zero.
Round the corners of a few pieces of paper, in an irregular way (Hooray, stop using stereotypes!).Folds in half and stitching: a fabulous little book is ready to draw our story.

Oggi mi sono divertita a fare un esercizio proposto in questo libro.
Questo esercizio è utile per stimolare la creatività, quando questa è sottozero.
Si arrotondano gli angoli di alcuni pezzi di carta, in modo irregolare (Evviva, stop con gli stereotipi!).Si piega in due e si cuce: è pronto un favoloso libretto per disegnare la nostra storia.


Collage


Begin to draw on any page of the book.
With irregular borders is possible that part of the drawing continues in the next or previous pages.
So it remains as a track to work on and magically,the story takes shape.
This is my story:
A girl tries to jump in the wind ... wants to fly.
She tries and tries again, but fails.
A green bird sees and understands that she wants to fly.
For fly you need wings.
The bird offers to take the girls on himself and so the bird realizes her wish: now she can fly!

Inizia a disegnare in una pagina qualsiasi del libro.
Con i bordi irregolari è possibile che parte del disegno continui nei fogli successivi o precedenti.
Rimane così una traccia su cui lavorare e la storia magicamente prende forma.
Questa è la mia storia:
Una ragazza prova a saltare nel vento...vuole volare.
Prova e riprova, ma non riesce.
Un uccello verde la vede e capisce che vorrebbe volare.
Per volare ci vogliono le ali.
L'uccello si offre di portarla su di sè e farle realizzare il suo desiderio: può volare!


Wings


"If someone has any idea where I ended up, please let me know.
It would be nice to discover where I live, who I am and maybe have a chat with myself ...."
P.s The story is clearly autobiographical.
And now psychoanalyze me as well.


"Se qualcuno ha idea di dove io sia finita, me lo faccia sapere.
Sarebbe bello scoprire dove vivo, con chi sto e magari fare quattro chiacchiere con me stessa...."
P.s La storia è chiaramente autobiografica.
E ora psicoanalizzatemi pure.

venerdì 20 gennaio 2012

The Winner is....(and a Video)

The Winner is

And now the time has come....YAY!
The winner is...Madame Renard!
With the comment number 2,extracted by www.random.org
Congratulations, the ring is your.
Thank you for all your comments!

E ora è giunto il momento...
Il vincitore è...madame Renard!
Con il commento numero 2, estratto da www.random.org
Congratulazioni, l'anello è tuo.
Grazie a tutti per i vostri commenti!


Winner on my blog

Today I want to share a video that I love and that really makes me feel good.
(And Dance ... dance ... dance!)
Music, poetry and images. It's absolutely wonderful.
What is your favorite?

Oggi voglio condividere un video che adoro e che mi fa davvero stare bene.
(E Danza... danza... danza!)
Musica, poesia ed immagini. E' assolutamente meraviglioso.
Qual è la tua preferita?


lunedì 16 gennaio 2012

Valentine Tree

Valentine Tree

Today I realized two things:
1)I'm irremedibly attracted by complicated creations (my fingers are still glued).
2)If I born again, I will work definitely in a typography.
Or I'll be a photographer.
But to do that .... I'm still in time.Wednesday I will begin a course to learn the use of photoshop.
I can not wait ... hooray!
I'll torment you with the craziest pictures, I already know that.
But now back to the tree.

Oggi ho capito due cose:
Sono irrimediabilmente attratta dalle creazioni complicate (le mie dita sono ancora incollate).
Se io rinascerò, decisamente lavorerò in una tipografia.
O farò la fotografa.
Anzi....per fare quella,sono ancora in tempo. Mercoledì inizierò un corso per imparare l'uso di photoshop.
Non vedo l'ora...evviva!
Vi tormenterò con le foto più folli, già io lo so.
Ma torniamo all'albero.


On my hand

Valentine Tree

I have yet to cure the package ... but this is the creation that will go to Milan with my Etsy team group.
It's a tree for Valentine's Day.
My trees are usually double the size of this.
But I think that so little is really cute.Sooooooo cute!
I am certain that he is really "occupied" by a fairy of nature.
So I ask myself, (sometimes)....what he'll do ALL evening in the cafe?
He tell me all when he'll return... or he'll write to me everything.I'm sure!
It seems to have a very developed for the attachment parenting.
Here he is in the two versions: no leaves versions and finally with a decent head of hair.

Devo ancora curare il pacchetto...ma questa è la creazione che andrà a Milano con il mio gruppo Etsy team.
E' un alberello per San Valentino. Di solito i miei alberi sono grandi il doppio di questo.
Ma così piccolo è davvero carino.DAVVERO carino!
Io sono certa che sia veramente abitato da una fata della natura.
Quindi mi chiedo, a volte....che farà tutta la sera in quel locale?
Mi racconterà tutto al ritorno...o mi scriverà ogni cosa.Sono sicura!
Sembra avere un senso molto sviluppato per l'attaccamento parentale .
Eccolo nelle due versioni...senza foglie e finalmente con una degna capigliatura.


Valentine Tree

Valentine Tree

I'm very proud of him, he is very fragile and delicate.
But who among us is not?

Io sono molto orgogliosa di lui, è molto fragile e delicato.
Ma chi di noi non lo è?

venerdì 13 gennaio 2012

January giveaway

Giveaway on my blog

January is a month that I love.
And this for many reasons.
It's winter,January 6th I celebrated my birthday, I have a full year in front of me and I can fill it with a thousand things, experiences, creations, projects, friendships and emotions.
This month I will also celebrate my first year on Etsy.Yahoo!!!!

Gennaio è un mese che adoro.
E questo per tanti motivi.
E'inverno, il 6 gennaio ho festeggiato il mio compleanno,ho un intero anno davanti a me e posso riempirlo con mille cose, esperienze, creazioni, progetti, amicizie ed emozioni.
Questo mese festeggerò anche il mio primo anno su Etsy.Yahoo!!!!


Matrioshka ring 2

Matrioshka ring 1

I gave a ring to my friend and it was very appreciated by those who have seen it.
So I decided to celebrate this new line inspired by the Matrioshkas, giving one of them.
Simply leave a comment to this post with your contact (in case of winning).
(Share this post, if you want ... I would be happy!)
The winner will be extracted within a week (next Friday,January 20th).

Ho regalato un anello ad una mia amica ed è stato molto apprezzato da quelli che lo hanno visto.
Così ho deciso di festeggiare questa nuova linea ispirata alle Matriosche, regalandone uno.
Lascia semplicemente un commento a questo post con il tuo contatto (in caso di vincita).
(Condividi questo post, se vuoi...io ne sarei felice!)
Il vincitore sarà estratto tra una settimana (venerdì 20 gennaio).


Matrioshka brooch

Instead, this brooch will be available soon on my shop.
Good weekend to all!

Invece questa brooch sarà disponibile presto sul mio shop.
Buon weekend a tutte!

martedì 3 gennaio 2012

Happy new year!

Amber

The new year has just started and I have already been very busy doing important discussions and thoughts with myself.
Do not ask me what has emerged from all this .... Thoughts are still in progress.
What I want in 2012 is: serenity, positivity, organization, ideas.
If possible winning.

L'anno nuovo è appena iniziato e sono già stata molto occupata a fare importanti discussioni e ragionamenti con me stessa.
Non chiedetemi che cosa è emerso da tutto questo....I pensieri sono ancora in corso.
Quello che vorrei nel 2012 è: serenità, positività, organizzazione, idee.
Possibilmente vincenti.


Amber

I introduce you Amber, soon available in my shop.
I have to learn a lot from her: to feel light and joyful, happy to run in the wind even though I'm not chase anything special.
Thanks to all my TRUE friends, who have remained with me: Adriana(my mother),Andrea, Alessandra,Anna. And yet Maddalena,Anastasia,Paola,Stefania,Laura,Paola,Paola,Francesca,Silvana.
You are so special for me!Thank you!
I wish you all a wonderful 2012!

Vi presento Amber, presto disponibile nel mio shop.
Da lei devo imparare molto: sentirmi leggera e spensierata, felice di correre nel vento anche se non inseguo nulla di particolare.
Grazie a tutti i miei amici VERI, che sono rimasti sempre insieme a me: Adriana (mia madre),Andrea,Alessandra,Anna.
E ancora Maddalena,Anastasia,Paola,Stefania,Laura,Paola,Paola,Francesca,Silvana.
Siete così speciali per me!Grazie!
Auguro a tutti un bellissimo 2012!